marți, 27 septembrie 2011

PRIMELE VERSURI ȘI O DEDICAȚIE PENTRU OANA

Tete motu loooon,
pată ton.
(In traducere: Trece moșul prin salon și apasă pe buton)

Asta repetă David la nesfarșit de ieri după amiază.

Și are planuri mari de viitor:

Bini Oana, patim tort teli mob, totu, batu, gabin.
Adica, „Vine Oana și facem tort cu floricele mov, roșii, albastre și galbene.”

Chestia asta a inceput s-o spună prima dată noaptea trecută, la ora 2, într-o mică repriză de lipsă de somn. Până a adormit, a repetat de vreo 20 de ori, ca să nu uit. :) Dimineață, s-a trezit tot cu replica asta în minte. :)

Deci, dragă Oana, de ziua lui, tortu-i cu dedicație pentru tine :). Nici sa nu-ți treaca prin cap sa nu vii.

4 comentarii:

  1. :p Pana sa-ti citesc traducerea la "Bini Oana, patim tort teli mob, totu, batu, gabin.
    ", eu translatasem cam asa; "Vine Oana, platim tortul prin telefonul mobil, gata, ne grabim!" -ma gandeam ca ce trendy oamenii astia, nu ca altii (a se citi - ca noi)

    La multi ani, si o petrecere de pomina Oanei!

    RăspundețiȘtergere
  2. Abia e inceputul! O sa ajungeti ca dupa ce avti codul vostru sa iti zica "Nu se zice asa, se zice...."

    RăspundețiȘtergere
  3. Grati, am picat pe jos de ras! Abia acum imi dau seama cat de extraterestru poate parea limbajul lui. Mie imi suna logic si simpatic si parca as vrea sa mai vorbeasca un timp asa, sa nu inceapa inca sa pronunte corect.
    Pentru tort va trebui sa mai astepte. E vorba de tortul de ziua lui. Atunci a promis Oana ca vine in vizita.

    Sara, avem si din astea. Si sunt convinsa ca vor mai veni :)

    RăspundețiȘtergere
  4. a, nu! in nicun caz :D:D vin , vin :D

    RăspundețiȘtergere